Обещания лица (Бодлер. Перевод с французского)

Автор: Бегемот


Над красотой твоею тень бровей нависла,
Под ними затаился мрак, -
Твои глаза черны, но похоронных мыслей
Не порождают, ну никак!

Твои глаза в гармонии с чернотой волос,
С твоею эластичной гривой,
Они зовут: «Ты, кто душой своей прирос
К музе пластически-красивой,

Если ты хочешь за надеждой вслед идти
И в своей вере утвердиться,
То нашу истину ты сможешь обрести
Между пупком и ягодицами.

Ты на концах налитых тяжестью грудей
Найдешь медали цвета бронзы,
И там, под гладким животом, шелка нежней,
Коричневое, словно бонза,

Роскошное руно – ближайшая родня
Этой волны волос огромной,
В завитках мягких все, густое как стена
Ночи беззвездной, ночи темной.»




(Опубликовано 16-Nov-01)
Ссылка: http://kotlet.net/article.php?story=2001111604541838
Котлеты и Мухи: Начало  |  Автопилот: следующее!