|
Хаттифнаты |
|
15-Jul-03 15:53 Автор: К.Л. Раздел: Способы выживания |
|
В их головах рокочут злые муги
А по сердцам топочут злые муки
Им зря твердят, что истина в досуге
Друзья - врачи и хитрые супруги.
Опять сказав себе: "в моей ли власти
Забыть о том, что сам себе тюрьма я",
Они поют "I prophecy disaster"
И бьют стекло, шнура не вынимая,
Они плетут небесные канаты
И в черном шелке жизни видят бреши.
А с облаков плюются хаттифнаты,
С издевкою крича: "куды грядеши"
|
|
> |
|
Автор: mitil - 15-Jul-03 16:09 |
И все равно "бр-р-р..." :-))) -> |
|
Автор: ДЕВЫ - 16-Jul-03 03:31 |
А скажите пожалуйста, кто есть такое "злые муги", "хаттифнаты", а также как переводятся английские слова в тексте? Мне очень стыдно, но я не нашла толкований :( А бить стекло, не вынимая шнура - это общественным транспортом навеяло?
Уважаю
8)
-----
ДЕВЫ-> |
|
Автор: К.Л. - 02-Aug-03 07:28 |
я виртуально знаком с одними хаттифнатами, которые сочиняют прекрасные сказки. -> |
|
|
|