Голоса (2)

Автор: Геннадий Казакевич



Вольные переводы из из Уистана Хью Одена

Иосиф Бродский считал Одена величайшим поэтом XX века.


* * * (Нет прошлого у красоты луны...)

Нет прошлого
У красоты луны,
Достигшей совершенства
В этот вечер;
А та, которая
Возникнет после –
Другая красота
И новая любовь.

И это как мой сон,
Прервавшийся на день -
Потеряно для сна
Дневное время.
Ведь время это дюймы
И те движенья сердца,
Что посещает дух,
Потерянный, желанный.

Визиты – не его
Предназначенье,
Но и прервать
Не в силах он стараний.
Пока он здесь,
Ни чувства сладость,
Ни печали горечь
Нe привлекут
Его бездонный взгляд.


Нет у меня ответа...

Время молчит. Ты ведь знаешь отлично об этом.
Но лишь ему и известна жизни цена.
A у меня нет для тебя ответа.

Стоит ли думать над каждою строчкой поэта?
Стоит ли плакать от каждого слова шута?
Время молчит. Ты ведь знаешь отлично об этом.

Проговорить я с тобою могу до рассвета.
Можно ли всю любовь уместить в слова?
Нет у меня и на этот вопрос ответа.

Где отыскать начало и где окончание ветра,
И почему в сентябре опадает листва?
Время молчит. Ты ведь знаешь отлично об этом.

Розовый куст разрожается новою веткой.
Xочет мечтой навсегда оставаться мечта.
Но почему, я пока не нашел ответа.

Что если львы собрались и оставили клетки,
А ручьям и солдатам настала бежать пора.
Будет ли время молчать? Ничего ты не знаешь об этом.
И у меня нет, как всегда, ответа.


Наедине

Каждый влюбленный сам объясняет себе,
Что ему будет желаннее или больнее –
Жить одному или с милою наедине,

И почему это все, что реально во сне –
Ярче страдания, мысли яснее и чувства нежнее –
Утром предстанет коротким видением наедине.

Смотрит Нарцисс на свое отраженье в воде.
О невозможности встретиться с ним сожалея,
Воображать продолжает себя наедине.

И в водопаде, и в камне, и даже в огне
Видит ребенок себе назначенье и млеет,
Веря что он со вселенною наедине.

А старики никогда не довольны вполне.
Чем их любимые им с каждым годом нужнее,
Тем они чувствуют чаще себя наедине.

И, наконец, объясните, пожалуйста, мне,
Есть ли причина тому, что, любимых имея,
Думают люди об измененьях в судьбе...
Видно, никто так и не был наедине.



Колыбельная

Доверяй свой сон, мой друг,
Самой из неверных рук.
Время и болезнь сотрут
Красоту твою, поверь.
Лишь могила утвердит
Бесконечность бренных дней.
Пусть пока в моих руках
Дикая природа лжет.
Пусть ты смертна и грешна -
Нет прекраснее тебя.

Между телом и душой
У любовников границ
Нет, пока успешно лжет
Торжество твоих красот.
Лишь могила вид хранит
Абсолютной красоты,
И надежды, и любви,
Пробуждая трезвый взгляд
На отшельника-червя
Среди мраморных камней.

Преданность и постоянство
Прекратятся а эту ночь.
Смолкнет колокольный звон.
Модный уличный пророк
Педантично прокричит:
Начиная с этой ночи,
Все напомнятся долги,
Каждый шепот, каждый вздох,
Блеск в глазах и поцелуй
Не укроется от рока.

Полночь, зрение, красота
Умирают. Пусть ветра
Охраняют этот сон
И благословляют день,
Новый свет и стук сердец,
Смертных в мире смертных грез...
Сухость полдней даст тебе
Силы, чтобы предстоять
В наступающих ночах
Взору мировой любви.




(Опубликовано 20-May-04)   Отзывы: 3
Ссылка: http://kotlet.net/article.php?story=20040520052117990
Котлеты и Мухи: Начало  |  Автопилот: следующее!