Русский размер

Автор: Slav (Вячеслав)


Похабное слово снимается с твоих губ
с такою же легкостью, как воробей с тротуара:
спорхнет очевиден, обычен, а следственно – груб,
и неинтересен как копоть и дым без пожара.

Площадное слово, которое в русской строке
всегда себе место найдет (в тесноте, не в обиде),
но произнесенное на неродном языке
теряет пыльцу на закрылках; и этот предвидя

чудной лингвистический выверт, лексический вывих,
ты переключешь рычаг речевых передач,
размер разговора с саксонского 8/8
меняя на русский – 5/4, в котором плач

княгини написан, который во время оно
меня познакомил с оркестром Д. Эллингтона.



(Опубликовано 11-Mar-05)   Отзывы: 9
Ссылка: http://kotlet.net/article.php?story=20050311150708592
Котлеты и Мухи: Начало  |  Автопилот: следующее!