С вереска ветер сдувает росу,
Вшиво в тунике, сыро в носу.
С небес моросит, а бывает – рекой,
Стою на часах, сам не знаю на кой.
Лезет туман в амбразуры проём,
Милка в Тунгрии – сплю бобылём.
Шляется Аул до милки крыльца:
Меня раздражает лицо наглеца.
Пизо – христианин, чтит рыбий завет*,
Была б его воля – всяк был бы аскет.
В кости просажен её перстенёк,
Я хочу мою милку, и мой паёк.
Дни напролёт буду, выйдя в запас,
Пялить на небо единственный глаз.
_____________________
* Судя по всему, легионер Тунгрийского гарнизона был поклонником языческого божества германцев – Хойтера. Его однополчанаин Пизо – приверженец новой религии. Рыбы являлись символами ранних христиан («ловцы душ человеческих», чудо насыщения 5-ти тысяч и т.д.), кроме того, греческое слово «ихтус» - аббревиатура фразы «Исус Христос Тео Уос Сотер» (Исус Христос Сын Божий, Спасиель). (Прим. пер.)
________________
W. H. Auden
“Over the heather the wet wind blows…” [Roman Wall Blues]
Over the heather the wet wind blows,
I’ve lice in my tunic and a cold in my nose.
The rain comes pattering out of the sky.
I’m a Wall soldier, I do not know why.
The mist creeps over the hard grey stone,
My girl’s in Tungria; I sleep alone.
Aulus goes hanging around her place
I don’t like his manners, I don’t like his face.
Piso’s a Christian, he worships a fish;
There’d be no kisses if he had his wish.
She gave me a ring but I diced it away;
I want my girl and I want my pay.
When I’m a veteran with only one eye
I shall do nothing but look at the sky.
|