Подстрочный текст
и первый вариант перевода
Джелала Кузнецова:
http://rifma.ru/rifma.php?curr_node=110&post=390598
Руки, жарче огня,
просят ласки твоей,
боль прохладой унять,
колыханьем ветвей.
Камни в кольцах твоих
так привычно горят
и мерцание их
ослепляет мой взгляд.
Унося мой покой,
шлифование плит
лаской острую боль
до печали продлит…
Январь, 2006
|