|
Катулл [33, 40, 41, 43] |
|
21-Mar-06 09:05 Автор: Slav Раздел: Переводы |
|
[33.]
Эй, отпетые банные ворюги,
ты, Вибентий, и твой сынуля-пидор
(батя на руку зло не чист, а сына
жопы – нету прожорливее в термах),
не пора ли вам к лешему убраться?
Ей-же-ей, всем давно уже известно:
вор – отец; а сыночка волосатых
ягодиц – задарма никто не хочет.
[40.]
Что за бес тебя, Равид жалкий, дернул
угодить с потрохами в мои ямбы?
Что за бог тебе мстит, толкая масло
лить в огонь идиотской перебранки?
Захотелось стать притчей во языцех,
а? Прославиться вздумалось вовеки?
Что ж, изволь: перейдя в любви дорогу
мне, позора вовек не оберешься.
[41.]
Амеана, затраханная шлюшка,
десять тысяч намедни запросила.
(Вам известна она, эта соплячка
и Банкрота Фермийского зазноба.)
Тем, кто смотрит за девкою, пора бы
звать друзей к ней, да и врачей впридачу:
явно чокнулась, медь считая, нет бы
в медь иную попристальней вглядеться!
[43.]
Здравствуй, милочка с носиком немалым,
бледноглазая, с ножками кривыми,
толстопалая, с ротиком слюнявым,
где живет язычок помойный*, здравствуй!
Ты, Банкрота Фермийского зазноба,
в захолустье считаешься красоткой?
Там – тебя с моей Лесбией равняют?
О безмозглое, пошлое отродье!
_____________________
* Чья бы корова мычала... (Прим. пер.)
|
|
> |
|
Автор: BHF - 21-Mar-06 09:05 |
(подпись) -> |
|
|
|