Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
• Тело сайта
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Nusy

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ
 На иных языках
ВСЕ в разделе
Произведения в разделе
Отзывы в разделе
 Тело сайта
ВСЕ от Автора
Произведения Автора
Отзывы Автора

Индексы?
• Тело сайта (2)
Начало
  Наблюдения (16)
По содержанию
  Лирика - всякая (6136)
  Город и Человек (391)
  В вагоне метро (26)
  Времена года (300)
  Персонажи (300)
  Общество/Политика (122)
  Мистика/Философия (648)
  Юмор/Ирония (639)
  Самобичевание (101)
  Про ёжиков (57)
  Родом из Детства (341)
  Суицид/Эвтаназия (75)
  Способы выживания (314)
  Эротика (67)
  Вкусное (38)
По форме
  Циклы стихов (141)
  Восьмистишия (263)
  Сонеты (114)
  Верлибр (162)
  Японские (176)
  Хард-рок (46)
  Песни (158)
  Переводы (170)
  Контркультура (6)
• На иных языках (25)
  Подражания/Пародии (148)
  Сказки и притчи (66)
Проза
  Проза (633)
  Миниатюры (344)
  Эссе (33)
  Пьесы/Сценарии (23)
Разное
  Публикации-ссылки (8)
  А было так... (477)
  Вокруг и около стихов (88)
  Слово редактору (11)
  Миллион значений (40)

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  20:55:10  19 Apr 2024
1. Гости-читатели: 40

Смотрите также: 
 Авторская Сводка : Тело сайта
 Авторский Индекс : Тело сайта
 Поиск : Тело сайта - Произведения
 Поиск : Тело сайта - Отзывы
 Поиск : Раздел : На иных языках

Это произведение: 
 Формат для печати
 Отправить приятелю: е-почта

Пожалуйста, Help: Русский --> English
30-Mar-06 23:32
Автор: Тело сайта   Раздел: На иных языках
Для презентации русскоязычного романа перед англоязычной аудиторией, некоему автору почему-то необходимо перевести на английский следующие строчки:

Мы все — герои личной драмы.
Без репетиций — сразу ввод.
Играем Еву иль Адама —
Себя играем. И народ.
Без грима, рампы и суфлёра.
С минуты первой — бенефис.
Творец под маской режиссёра.
Но жизнь не повторить на бис.


Автор... по советской формулировке, «читает и может объясняться» на английском языке. Однако авторский набросок перевода оставим за кадром...
Якщо будь-хто має час та натхнення, то будь ласка... Ой, шо я гоню... %-0)





–>

Произведение: Пожалуйста, Help: Русский --> English | Отзывы: 12
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Принято (да и вывешено) мною
Автор: Техник - 30-Mar-06 23:36
Поскольку а) я не Автор б) Автор попросил(а) меня помочь с переводом в) мы оба стесняемся попросить кого-то ещё г) на сайте всплеск активности, и может быть...
- в общем, не сочтите за ;-)))

-> 

Влез в калашный ряд - я
Автор: Геннадий Казакевич - 31-Mar-06 07:22
Позволил себе - в калашный ряд...

Here we are:

Characters of an unfinished drama,
Unrehearsed, a premiere every night,
Playing ourselves, and Eve, and Adam,
Suffering, frustration, and delight.
No makeup, no footlight, no prompter,
Nobody tells us if we're wrong.
Gracious Lord is our director. -
Let us an encore, and then - so long!




-----
Геннадий Казакевич

->