Пожалуйста, Help: Русский --> English
Для презентации русскоязычного романа перед англоязычной аудиторией, некоему автору почему-то необходимо перевести на английский следующие строчки:
Мы все — герои личной драмы.
Без репетиций — сразу ввод.
Играем Еву иль Адама —
Себя играем. И народ.
Без грима, рампы и суфлёра.
С минуты первой — бенефис.
Творец под маской режиссёра.
Но жизнь не повторить на бис.
Автор... по советской формулировке, «читает и может объясняться» на английском языке. Однако авторский набросок перевода оставим за кадром...
Якщо будь-хто має час та натхнення, то будь ласка... Ой, шо я гоню... %-0)
(Опубликовано 30-Mar-06) Отзывы: 12
Ссылка: http://kotlet.net/article.php?story=2006033023312566
Котлеты и Мухи: Начало | Автопилот: следующее!