Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
• Семён Беньяминов
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Старый Брюзга

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ
 Переводы
ВСЕ в разделе
Произведения в разделе
Отзывы в разделе
 Семён Беньяминов
ВСЕ от Автора
Произведения Автора
Отзывы Автора

Индексы?
• Семён Беньяминов (148)
Начало
  Наблюдения (16)
По содержанию
  Лирика - всякая (6136)
  Город и Человек (391)
  В вагоне метро (26)
  Времена года (300)
  Персонажи (300)
  Общество/Политика (122)
  Мистика/Философия (648)
  Юмор/Ирония (639)
  Самобичевание (101)
  Про ёжиков (57)
  Родом из Детства (341)
  Суицид/Эвтаназия (75)
  Способы выживания (314)
  Эротика (67)
  Вкусное (38)
По форме
  Циклы стихов (141)
  Восьмистишия (263)
  Сонеты (114)
  Верлибр (162)
  Японские (176)
  Хард-рок (46)
  Песни (158)
• Переводы (170)
  Контркультура (6)
  На иных языках (25)
  Подражания/Пародии (148)
  Сказки и притчи (66)
Проза
  Проза (633)
  Миниатюры (344)
  Эссе (33)
  Пьесы/Сценарии (23)
Разное
  Публикации-ссылки (8)
  А было так... (477)
  Вокруг и около стихов (88)
  Слово редактору (11)
  Миллион значений (40)

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  13:53:28  28 Mar 2024
1. Гости-читатели: 27

Смотрите также: 
 Авторская Сводка : Семён Беньяминов
 Авторский Индекс : Семён Беньяминов
 Поиск : Семён Беньяминов - Произведения
 Поиск : Семён Беньяминов - Отзывы
 Поиск : Раздел : Переводы

Это произведение: 
 Формат для печати
 Отправить приятелю: е-почта

Я обожаю свои стихи (Джек Грейпс)
15-Mar-07 03:06
Автор: Семён Беньяминов   Раздел: Переводы
Я люблю свои стихи
больше всех остальных.
Я цитирую из них
при каждом удобном случае,
говоря: "Как сказал Поэт...",
и затем читаю строку или две,
соответствующие моменту,
из моего собственного стихотворения.
Как звучат эти строки!
Какая глубина и гармония!
Мурашки бегут по моей спине.
"Да ведь это мои стихи!" - восклицаю я;
и, боже, что за звон раздаётся,
что за звон.

Я обожаю идеи,
которые исходят от моих стихов,
близкие мне идеи.
Мои идеи.
Иначе говоря,
я понимаю, о каком аде
твердят проклятые поэты.
"Да ведь я побывал там -
всё то же самое!.." - восклицаю я;
и, боже, что за выстрел это,
что за выстрел.

И эй!
Слова!
Вот это да!
Я едва сдерживаю себя.
"Да не оставит муза этого парня!" -
говорю я.
Только он один невесть откуда знает,
как бахнуть и грохнуть словом
и как отыскать в чаще слов
нужное слово.
"Да ты должно быть чертовски силён,
чтобы творить такое!" - восклицаю я
и чувствую биение сердца,
you know!

–>

Произведение: Я обожаю свои стихи (Джек Грейпс) | Отзывы: 5
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Принято мною
Автор: Геннадий Казакевич - 15-Mar-07 03:08
Да, "you know!" здесь адекватно по-русски передать нельзя :-)

С удовольствием, Семен :-))

-> 

То шо...
Автор: Марго Зингер - 15-Mar-07 04:38
То шо дохтур прописал:)))

-----
Бумага не краснеет

-> 

Интересно!Но я бы...
Автор: mitil - 15-Mar-07 05:36
Интересно!
Но я бы еще подумала над кое-чем. Да вот
над тем же:"you know". Не может быть, чтобы не нашлось в русском языке адекватного восклицания. Просто оно будет совсем из других слов состоять.
Или
"...как бахнуть и грохнуть словом
и как отыскать в чаще слов
нужное слово."
Слишком много "слов" в одном месте скопилось.


-----
Удачи! Митиль

->