 |
Афганская песня Андрея Калюты |
 |
25-Nov-08 07:22 Автор: bskvor Раздел: Песни |
 |
Афганская песня Андрея Калюты
Как-то холодным весенним вечером 1988 года пригласил я своего доброго коллегу по работе в Сибирском НИИ авиации Калюту Андрея заглянуть в молодёжное общежитие, где я жил в одноместной комнатке, на чай. Было мне под тридцать, а Андрей помоложе меня года на четыре… Где чай, там и гитара. Знал я, что пишет Калюта не только военную прозу, время от времени публикуемую в институтской стенгазете, но и песни. Так вот, песни эти решил я записать в авторском исполнении.
Включи я портативный магнитофон «Беларусь», и за разговором мы совершенно от него отвлеклись. Так что, пел Андрей свою «Пиратскую» песню под шум закипающего на электроплитке чайника, и получилось, что при воспроизведении записи этот акустический фон воспринимался, как приближающийся шторм на флибустьерском море. Песня, посвящённая памяти погибшего лётчика-испытателя, напротив, записалась в полной тишине, даже стулья не скрипели. Но больше всего впечатлила «Афганская». И не случайно! Прокрутил я на другой день запись проживающему в нашей общаге воину-интернационалисту, и тот, выслушав, воскликнул: «Да это же настоящая афганская классика! Давай мне кассету, и завтра все мои знакомые «афганцы» будут эту песню петь!»
Ни мне, ни Андрею Калюте в армии отслужить не довелось. Военная кафедра при Новосибирском электротехническом институте, где мы учились, готовила офицеров запаса. Сборы, стрельбы, присяга, мандатная комиссия, мобилизационное предписание, набитые чемоданы и ожидание повестки без права отпуска ― всё это было! Однако повестки приходили в первую очередь к наиболее ответственным товарищам: к тем, кто обзавёлся семьями, детьми. Что касается неженатиков, то считалось, что мы можем быть востребованными в любой момент призывного возраста. В результате так и остались мы старшими лейтенантами запаса войск противовоздушной обороны страны. Но в Андрее Калюте, при всей его интеллигентности и скромности, неизменно ощущалась военная жилка, которая прорисовывается во многих чертах его характера. Впрочем, судите сами.
АФГАНСКАЯ
Танк, устало качнув орудийным стволом, тихо замер,
Горы бархатом чёрным врезаются в синюю высь,
Нам осталось немного пройти до того перевала,
За который в афганских горах мы сегодня дрались…
Вечер клонит светило к зубастой черте горизонта,
Вот прошёл ещё день из двух лет, что судьбой нам даны,
И российские парни грустят, вспоминая девчонок,
И, обняв автомат, смотрят сны той далёкой войны.
Я смотрю на ребят, на родные усталые лица,
На рабочих войны, той, в которой повинны не мы,
На броне "бэтээра", как отблеск погасшей зарницы,
У осколочных вмятин лежат полевые цветы.
Мы сегодня с друзьями помянем всех тех, кто не с нами,
Тех, чьей кровью оплачено мирное небо Земли.
Тех, которых в Варшаве и Праге встречали цветами,
Тех, которые пыльной дорогой домой не дошли.
Я в степях сталинградских не рыл в полный профиль окопы,
В штыковую атаку я, встав в полный рост, не ходил,
Но как в прежние годы в огне поднимаются роты,
И гранит, развороченный взрывом, встаёт на дыбы.
Андрей Калюта, 2 ― 5 мая 1987 года
В тот вечер спросил у Андрея, разрешает ли он мне исполнять его «Афганскую» песню на КСП, у костра, и тот ответил, что могу делать с ней всё, что считаю нужным. Вот я и печатаю это стихотворение. Хочется, чтобы такие песни пелись!
19 ноября 2008 г.
|
 |
> |
 |
Автор: Поляк - 25-Nov-08 07:22 |
(подпись) -> |
|
Автор: mitil - 03-Dec-08 02:20 |
Я с вами полностью согласна, что это хорошая песня афганской войны. Думаю, что она совсем по другому звучала в то время. Есть в ней строчка, которая сразу зацепила мой взгляд и навела меня на глубокие раздумья. "...Тех, которых в Варшаве и Праге встречали цветами,..." Сейчас она может быть прочитана совсем по другому, и в Варшаве, и, тем более, в Праге...
-----
Удачи! Митиль-> |
|
|
|