|
старый пианист из ресторана (Чарлз Буковски) |
|
11-Mar-12 08:56 Автор: Семён Беньяминов Раздел: Переводы |
|
(перевод с английского)
не подозревает, насколько он неуместен
в этом белоснежном заведении,
наверное, он родственник
хозяина.
он сидит за пианино и барабанит
в наиболее ожидаемой усталой
манере:
Джером Кент или Скотт Джоплин,
или Гершвин;
и никто не аплодирует, не
заказывает музыку,
все жуют или
беседуют.
я не сочувствую ему
и он не сочувствует
мне;
и часть его работы
приветствовать вас, когда вы
входите,
не отрываясь от своих
клавишей,
и желать
спокойной ночи, когда вы
выходите,
всё ещё продолжая колотить
по клавишам.
но меня посещает
фантазия
иногда, когда я
сижу за своим столиком.
я вижу всё:
незнакомец в тёмном
плаще
и надвинутой на глаза
шляпе
достает из-за
пазухи
45-тикалиберный
и производит четыре
выстрела:
два в пианино
и два в
пианиста.
затем наступает тишина.
человек медленно поднимается,
направляется к выходу
и исчезает.
и люди
продолжают беседовать и
смеяться, и пить,
и жевать;
и официант подходит
ко мне и спрашивает:
"всё в порядке,
сэр?"
и я отвечаю:
"всё -
прекрасно".
"благодарю вас, сэр", -
говорит он и
отходит,
в то время как
из ночи
доносится,
приближаясь,
звук
сирены.
|
|
> |
|
Автор: mitil - 11-Mar-12 08:56 |
(подпись) -> |
|
Автор: Даша Дарвина - 28-Mar-12 08:17 |
Трудно без знаков читать. Но, привыкнув, слышу
самого Чарльза.
Нас держат связи необременительные. Продавцы,
водители автобусов и последние провожатые.
Мы лояльны к ним : они от нас ничего не
требуют. Может поэтому, к ним столько тепла.-> |
|
Автор: inok - 10-Dec-12 11:18 |
наступает время чарли чаплина
когда хочется делать только то что хочется
а и хорошо
такие кафешки с незатейливыми столиками и таперами уровня жизни выше клибернов...не в сравнении будь сказано, а в уважении...как островки такого - хочу как хочу...Там время не течет..проистекает..и такая музыка...где между получасами встречи и прощания могут и отстрелить клавиши...самая уместная..
Вспомнился михалков с "Неоконченной пьесой для механического"..и тема механической жизни...и здесь...почему именно пианино выбрали для такой аллегории из всех музыкальных инструментов...смотрю на клавиатуру и понимаю..
всю музыкальность инета...
а в ваших стихах..как в таких кафешках...как в уютном доме на пол-часа...все такое близкое и интонационно родное...как жизнь чашки чая между здравствуй и
до встречи....
-----
The Show Must Go On...*
-> |
|
|
|