Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
• humptydumpty
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Старый Брюзга

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ
 Переводы
ВСЕ в разделе
Произведения в разделе
Отзывы в разделе
 humptydumpty
ВСЕ от Автора
Произведения Автора
Отзывы Автора

Индексы?
• humptydumpty (112)
Начало
  Наблюдения (11)
По содержанию
  Лирика - всякая (5889)
  Город и Человек (385)
  В вагоне метро (25)
  Времена года (295)
  Персонажи (291)
  Общество/Политика (121)
  Мистика/Философия (638)
  Юмор/Ирония (633)
  Самобичевание (102)
  Про ёжиков (56)
  Родом из Детства (337)
  Суицид/Эвтаназия (75)
  Способы выживания (293)
  Эротика (67)
  Вкусное (38)
По форме
  Циклы стихов (129)
  Восьмистишия (269)
  Сонеты (94)
  Верлибр (140)
  Японские (178)
  Хард-рок (49)
  Песни (160)
• Переводы (170)
  Контркультура (8)
  На иных языках (25)
  Подражания/Пародии (149)
  Сказки и притчи (67)
Проза
  Проза (611)
  Миниатюры (343)
  Эссе (33)
  Пьесы/Сценарии (23)
Разное
  Публикации-ссылки (8)
  А было так... (454)
  Вокруг и около стихов (86)
  Слово редактору (10)
  Миллион значений (31)

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0600):
  23:42:53  18 Dec 2018
1. Гости-читатели: 3

Смотрите также: 
 Авторская Сводка : humptydumpty
 Авторский Индекс : humptydumpty
 Поиск : humptydumpty - Произведения
 Поиск : humptydumpty - Отзывы
 Поиск : Раздел : Переводы

Это произведение: 
 Формат для печати
 Отправить приятелю: е-почта

Духовный сонет No1, Джон Донн, перевод
21-Aug-12 13:03
Автор: humptydumpty   Раздел: Переводы
Меня создал Ты разве для распада?
Исправь сейчас - секунда станет крахом;
Бегу на смерть - Она навстречу махом,
Вчерашний день - теперь моя вся радость.
Глазами слаб, поднять не смею взгляда;
Отчаиваюсь - сразу Смерть со страхом,
О, ужас, плоть слаба и станет прахом
Из-за греха что тянет её к аду.
Ты есть Всевышний, и молясь Тебе,
Лишь с позволенья поднимаюсь снова;
Но так искусно враг лукавит мне,
Что часа не стерплю его уловок.
Но милостью предвосхищу искус,
И Ты как твердь рисуешь крепость чувств.

Thou hast made me, and shall Thy work decay?
Repair me now, for now mine end doth haste;
I run to death, and Death meets me as fast,
And all my pleasures are like yesterday.
I dare not move my dim eyes any way;
Despair behind, and Death before doth cast
Such terror, and my feeble flesh doth waste
By sin in it, which it towards hell doth weigh.
Only Thou art above, and when towards Thee
By Thy leave I can look, I rise again;
But our old subtle foe so tempteth me,
That not one hour myself I can sustain.
Thy grace may wing me to prevent his art
And thou like adamant draw mine iron heart.
–>

Произведение: Духовный сонет No1, Джон Донн, перевод | Отзывы: 2
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Да, на данный...
Автор: humptydumpty - 21-Aug-12 14:54
Да, на данный момент в первой и предпоследней строке 6 стоп. Было ещё 6 стоп в пятой строке, но вы удалили 'ыми' из прилагательного слаб, за что я вам очень благодарен, как и за вопрос.

Чего ради? - такой пока я нашёл баланс между содержанием и формой.

-----
С уважением,
Володя.

-> 

спасибо, теперь исправил.
Автор: humptydumpty - 22-Aug-12 01:29
спасибо, теперь исправил.

-----
С уважением,
Володя.

->