Успевай радоваться
Доволен я малым, а большему рад.
Роберт Бернс.
Перевод С.Я. Маршака
Блажен - кто знал чудесный миг,
свободы, взлета страсти,
кому знаком волшебный крик
любви и запах счастья.
Пусть смолоду до старости
ты пленник высшей воли,
пусть могут вопли радости
смениться криком боли.
Законы равновесия
диктуют ход событий:
вчера смеялся весело -
назавтра будешь битый.
Вся жизнь – как на качелях:
наверх и снова вниз.
Лови момент веселья,
а падаешь – держись…
(Опубликовано 17-Nov-15) Отзывы: 1
Ссылка: http://kotlet.net/article.php?story=20151115175105982
Котлеты и Мухи: Начало | Автопилот: следующее!