Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 14:05:14 27 Apr 2024
1. Гости-читатели: 71
|
|
|
|
Автор: Пенелопа - 20-Mar-03 01:56 |
Миш, глагольным по-моему тут место. Они хорошо вошли. Не надо трогать. Вдруг от полировки техники потеряется что-то? А "что-то" так не хочется терять здесь.
Очень оно... тихое и громкое одновременно.
Понравилось очень )-> На один уровень вверх |
|
Автор: mitil - 21-Mar-03 00:00 |
Мне тоже этот стих понравился простой нежностью.
Миша, а я никак не могу найти эту самую глагольную рифму. Ну, не режет она глаз и все тут :-). Мне только кажется, что первая часть так выделяется, словно это эпиграф, а вовсе не катрен. А вот с "дверью" согласна, образ хороший, но шероховато написано. -> На один уровень вверх |
|
Автор: natzar - 18-Jun-03 16:32 |
Privet, Mish,
otzyvajus s takim chudovishchnym otryvom.Oshibki v tekste ja obnaruzila,kogda povnimatelnej vchitalas v otzyv corvusa,a to zachem ze svoj sobstvennyj tekst perechtyvat,kodga i tak jego naizust znajesh.Okazalos, odna bukva (mozet byt eto ja sama oshiblas)pomeniala smysl slova na priamo protivopoloznyj.U meia bylo ne "uberiosh",a "uberech",vot takije pirogi.
Kstati ,Mish i drugije uvazajemyje avtory,prosvetite pozalujsta menia negramotnuju.Vy vse nazyvajete slovom "katren" to, chto ja privykla nazyvat strofoj.Mezdu terminami jest kakaja-to raznica,ili zdes prosto tak priniato?-> На один уровень вверх |
|
|
|