Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 21:47:40 23 Apr 2024
1. Гости-читатели: 44
|
|
|
|
Автор: Queen - 18-Jun-03 05:49 |
"Хокку обладает устойчивым метром. В каждом стихе определенное количество слогов: пять в первом, семь во втором и пять в третьем - всего семнадцать слогов. Это не исключает поэтической вольности, особенно у таких смелых поэтов-новаторов, каким был Мацуо Басе (1644 - 1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигнуть наибольшей поэтической выразительности." Из книги "ЯПОНСКИЕ ТРЕХСТИШИЯ. Бабочки полет", 1998 г, Москва, стр. 5 :-))).
Я решила, что если Басе можно, то и мне тоже. Хотя здесь я просто повторяюсь за Додо. Для меня же самой критерии в хокку таковы - нечего отнять и нечего добавить + устойчивый образ в результате.
Не по японски получилось? Может быть и скорее всего. Но писала три недели, чуть голову не сломала:-). Получилось что-то странное, чем мне и нравится. Спасибо огромное за отзыв!
-----
С уважением-> На один уровень вверх |
|
|
|