Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Nusy

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  00:26:31  20 Apr 2024
1. Гости-читатели: 50

Произведение: «Цена мечты» | Отзывы: 6
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Принято мною
Автор: Марина Збронская - 21-Jun-03 06:53
(подпись)

-> 

Отзыв, написанный не мною...
Автор: Asia - 21-Jun-03 14:55
Квинтэссенция фирайнеризма
или Путеводитель по жизненному морю для
интеллигентной женщины.


Страх пишущего перед прописными истинами проявляется, прежде всего, в его отношении к выбору темы. Его темперамент не похож на простое уравнение. Эмоциональные и аналитические стороны его натуры постоянно вступают в единоборство, причем то одно, то другое одерживает верх, и лишь иногда происходит слияние. Но вот оно произошло, и читатель ощутил результат.
Благодаря физической стороне любви мы все слишком земные, а наименее предубежденные из нас интуитивно знают так много об этом, что добавить что-либо не представляется возможным.
Женщины с помощью мужчин боролись за свое раскрепощение и постепенно развенчивали устаревшую идею о том, что женщине не дано сравниться с мужчиной в своих возможностях и по положению. Но когда женщины начали побеждать, была изобретена система, которая закабалила их иным путем. Женщину освободили от любви. Секс без любви – вот что стали выдавать за раскрепощение женщины.
Эти мысли приходят в голову, когда читаешь недавно опубликованную в литературном журнале «Начало» (издание муниципалитета Ашдода, 2002) повесть «Цена мечты» Аси Фирайнер.
Если смотреть на эту повесть с точки зрения схемы ее сюжета, то кажется, что она изначально обречена на провал – уж столько раз и разноракурсно писали о положении эмансипированной женщины. Сюжетно и фабульно автор «Цены мечты» ничего нового не привнес в повествование. Но… сущность повести «Цена мечты» - в едва заметных невооруженному глазу отклонениях от стереотипа, от давящего на автора набора расхожих тем, избитых образов, имеющих обманчивый ореол художественного образа. Впрочем, писатель, на которого ничто не оказывало бы влияния, - недостижимый случай. Все карабкаются по ступенькам вслед за предшественниками. Сказочный образ нелюбимой дочери в семье Золушки стал метафорическим ориентиром для создания образа главной героини повести. А роль Принца в ней реминисцентно примыкает к греческому мифу о легендарном скульпторе, царе Кипра, влюбившемся в изваянную им прекрасную девушку Галатею, одну из морских нимф. Рассказ строится по двум схемам и ранжирам одновременно – «Золушка и Принц» и «Пигмалион и Галатея».
Жизнь, как известно, лучше всего сама сочиняет истории, да вот только писать она не умеет. А многие современные авторы толкуют известные мысли, известные чувства, известные приемы… В центре повести «Цена мечты» личностный кризис на переломном этапе репатриации из России в Израиль. Обремененная детьми, невзрачная, одинокая женщина, пережившая измену мужа, устраивается на рутинную работу в брачную контору. На другом полюсе некий сказочный богач, испытавший боль измены красавицы-жены, обрающийся в брачную контору со своим конфиденциальным планом возвращения жены в лоно семьи: инсценировка его женитьбы на бедной и несчастной Золушке должна-де побудить меркантильную и отнюдь неравнодушную к богатству жену жестоко осознать свой опрометчивый шаг... Так сказать, операция Fibris pritvorialis.
Авантюристический спектакль удался – роль Золушки убедительно сыграла сотрудница брачной конторы Анна. «Изваянная» Пигмалионом Галатея тем временем из «лягушки превратилась в царицу». Пигмалион влюбляется в свое создание – и женится на ней...
Манерой своего повествования А.Фирайнер показывает, что существует еще одна возможность изображения действительности. Автор опровергает утверждение Платона, что подражательное искусство стоит на третьем месте от истины. Освободившись от клишированного художественного явления, А.Фирайнер обнаружила умение найти «новый старый» материал и новые приемы его реализации в произведении. Она прививает читателю мужество увлечься рассказом, создавая повесть= дискуссию, рассчитанную на сомыслие читателя, который, впрочем, не всегда может легко отличить авторский голос от увлекательного монолога героини. Автор как бы выполняет чеховский наказ: над повестями можно плакать, и стенать, можно страдать заодно с героиней, но нужно это делать так, чтобы читатель не заметил.
А. Фирайнер несомненно одарена творческой фантазией. Она мыслит, рассуждает и чувствует образами. У писательницы получается, чем объективнее, тем сильнее впечатление. Она умело сочетает волнение со спокойным, сосредоточенным созерцанием, необходимым для художественной работы. Объективность дает себя знать опосредованно.
А. Фирайнер созидательно осторожна. Она сознательно оберегает творческую непосредственность. Ее произведение – это сгусток реальности, который взрывается в сознании читателя. Это поистине путеводитель по житейскому морю для интеллигентной женщины.
Героиня повести – реальный человеческий тип. Ее характер дан в его многоплановости и в динамике. Специфическое сугубо фирайнерическое соотношение характера и сюжета в «Цене мечты» показывает, что не факты и события, а характеры действующих лиц, благодаря которым факты осуществлялись, заставляют автора избрать предпочтительнее то, а не другое событие. Здесь как раз и «сама собой» образуется концептуативность литературного образа. И это при том, что оценочные сведения о героине сообщаются как бы ею самой на стыках авторского описания и рассуждения главного действующего лица. Автор умело выявляет возможности саморазвития героини через взаимоотражения.
Некая девственность ощущается в поэтике письма А.Фирайнер. Впрочем, в сфере духовной жизни девственность плодоносна. С особенной силой это проявилось в самом трудном писательском деле – в организации полноценного внутреннего монолога, создающего модель души героини, в монологе «про себя», имитирующем эмоционально-мыслительное состояние действующего лица. Этот способ передачи чувств и мыслей – разговор с самим собой – удается автору. Более того – мы обнаруживаем разновидности внутренней речи. В одном случае это самораскрытие, в другом – игра ума, в третьем – исповедальные откровения, с ним соседствует обращение «в сторону», написанное как ироническая самооценка, наконец, совершенно отвлекаясь от сиюминутных дел, за пределами подсознания писательница раскрывает свою собственную суть. Нет, это не эксгибиционизм, а метафорически закодированный рассказ о себе, когда от наготы негде укрыться, а к неловкости ситуации приспособиться невозможно.
А Фирайнер доказала, что даже к тривиальной теме не следует приближаться любительски, дилетантски.
Благодаря вездесущной подвижности центра повествования, жизненный путь и философия жизни героини вырастают в символ: фирайнеризм – это поведение, устраняющее материальный дискомфорт, но ведущее к душевному дискомфорту – явление, неоднократно описанное в художественной литературе (Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой др.) Это особое психологическое явление, когда сознательное Я (внутренняя « цензура») подвергается различным преобразованиям. Чувства собственной неполноценности героини соседствуют с угрозой ценности и значимости личности. Под давлением нужды реальное содержание сознания героини вступает в конфликт с Я - концепцией. Импульсы, провоцирующие тревогу, вызывают их перманентное повторение. Ключевое для всякого художественного произведения понятие «конфликт» писательница заменяет понятием «диалог». А сам процесс развития эго=психологии героини сводится к адаптации. Фирайнеризм – это и проблема соотношения ценностей и свободы воли, духовного и душевного. Автор умело пользуется приемом подчеркивания второстепенного для оттенения первостепенного.
Мечта сбылась. Сказка состоялась. Хеппи-энд? Впрочем, читатель готов к неоднозначному восприятию « счастливого конца».

Григорий Окунь.
P.S. Написав рецензию, я задал себе вопрос: все ли в повести так безоблачно с точки зрения художественности? Нет ли каких-либо огрехов или изъянов? Нет, не все безоблачно. Есть упущения в построении образной системы, в композиционной комбинаторике, в речевой характеристике персонажей, в работе над портретами действующих лиц… Перед нами, однако, стояла задача воссоздать неординарное явление, которое представляет собой в истории новейшей израильско-русской литературы Ася Фирайнер и ее повесть.
В добрый путь!
Григорий Окунь,доктор филологических наук.



-----
Asia

-> 

ммм... а полный...
Автор: Пенелопа - 24-Jun-03 03:21
ммм... а полный вариант будет?
(с надеждой в голосе и заинтересованным блесокм в глазах)... особено после прочтения отзыва, написанного Вам...

->