Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 15:44:12 18 Apr 2024
1. Гости-читатели: 33
|
|
|
|
Автор: ДЕВЫ - 23-Jun-04 16:54 |
(подпись) -> |
|
Автор: mitil - 26-Jun-04 18:59 |
Весьма интересно!
Но меня немного смущает звучание некоторых строк, слишком много свистящих "с" для русского стиха. Вот например, вторая строка, ее произнести вслух даже трудновато. Даже странно, что так получилось, вроде бы обычные слова. Любопытно, может это из-за перевода? Ведь английский язык гораздо более "свистяще-шипящий"
-----
Удачи! Митиль-> |
|
Автор: ada - 17-May-12 00:12 |
И вот в отчаяньи я обращаюсь вновь к тебе,
Мой лучший и бесценный друг,
(Которого мне встретить не случилось,
Но кто стал близок сердцу моему
вот так
тепло и живо
можно и нужно говорить о поэтах
С удовольствием прочла
Под цитатой - могу подписаться...
В дни тягостных раздумий
читаю вслух
письмо Татьяны
любимому человеку
когда свои слова поперек горла..
Спасибо Пушкин И Геннадий!
-----
Мы всё-таки живём...всё-таки мы...
-> |
|
|
|