Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 10:45:14 27 Apr 2024
1. Гости-читатели: 70
|
|
|
|
Автор: Поляк - 22-Feb-05 21:36 |
начну с того, что не понравилось:
не понравилось нагнетание мотива саморазрушения во втором катрене, там в двух строках подряд однокоренные глаголы чересчур (ИМХО)навязчиво и пафосно звучат, вкупе с "тенью поэта". В этом контексте "просто тихо самоудалиться" и правда - "величайшее искусство". В следующем катрене уже видим имитацию разговорной речи, и это усиливает эмоциональное "выпадание" второго.
Еще заставили засомневаться строки
"Уж не оттого ли версий - слишком,
Чтоб придать убожеству харизмы?"
Может быть, не "оттого, чтобы" а "для того, чтобы" правильнее?
Теперь - то, что понравилось: образность.
Обновки по старым лекалам, аллюзии на известные пословицы в последнем катрене, "на дорогу жизни больше пара//напустить..."...
Имитация разговорной речи в стихе кажется мне удачной и убедительной, за исключением части второго катрена.
-----
С уважением, Михаил "Поляк" Пучковский-> На один уровень вверх |
|
|
|