Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 14:09:32 28 Apr 2024
1. Гости-читатели: 58
|
|
|
|
Автор: inok - 26-Feb-05 13:07 |
Не было хорошего рефери, вот и наломали дров О:) -> На один уровень вверх |
|
Автор: Slav - 02-Mar-05 05:33 |
ОК, если публика просит, то, пожалуй, можно и возобновить.
Итак, что касается «вешания»: Дело не в том куда лично я вешаю свой сюртук когда раздеваюсь, дело в том, что «сюртук пафоса» – метафора, т.е. иносказание, требующая логического завершения типа «… в шкаф забвения.» Повесить человека – устойчивый оборот, повесить понятие (в данном случае – пафос) – нет. Сравните: «Послать мисьмо» и «послать друга». В первом случае объяснений куда посылать письмо не требуется, во втором же, если не уточнить - напр. «послать за хлебом» - существует возможность прочтения как «в грубой форме попросить друга уйти».
С ритмом (мне почему-то кажется, что Вы имеете в виду размер, нежели ритм, поправьте коль ошибся) абсолютно та же история. При чем здесь умолчание? Прием умолчания хорош там, где и без лишних слов все ясно. В данном случае мне не ясно, о чем Вы умалчиваете, потому и спросил. Отвечать: «об этом я умалчиваю» – вносит не более ясности, чем ответ встречным вопросом. «Закованный» - то бишь, как я понимаю, однообразный ритмический рисунок, делает речь монотонной, скучной, а этого стоит избегать, за исключением тех случаев, когда подобный ритм используется с целью создания именно эффекта монотонности. «Надеть оковы на р а з м е р» – попытка похвальная, но в данном случае не увенчавшаяся успехом.
Сможете ли вы сказать такую фразу: «Вертится ось колеса»? Думаю – нет. Вертится прежде всего все-таки колесо, будучи насаженным на ось. (Походя замечу, раз уж зашла об этом речь, что сменой времен года мы скорее обязаны вращению земли вокруг Солнца, а не вокруг своей оси, но это к слову. :)
О причинах порыва: Я хотел обратить Ваше внимание отнюдь не на самонадеянность подобного заявления – упаси бог! – а лишь на то, что предложение «Ваш порыв для этого причиной» - грамматически неверно. Ср.: «Ваше ст-ние было написано, и это стало причиной для его публикации» и «Стихотворение вызвало у меня вопрсы, и это стало причиной настоящей дискусии».
Что до оборванной на полуслове концовки, то, принимая во внимание заглавие ст-ния, хотелось бы все-таки узнать – если уж вертится, тогда что? Иначе становится досадно – читал-читал, дочитал до конца, а о чем-то главном, космическом, автор – на тебе! – взял да и «умолчал». Ваше разъяснение «нам вертеться вместе с ней» обескуражило. Вы серьезно? Или шутите (сбил с толку смайлик)? То есть финальную мысль действительно следует понимать как «Если уж благодаря нашим порывам Земля вертится, то давайте и мы на ней будем вертеться»? Объясните непонятливому.
Если все это было задумано лишь для того, чтобы развести базар из-за выеденного яйца (только сейчас заметил в какую рубрику вы это поместили!), то примите поздравления с удачей! Но может сменить заглавие на «Основы взбеленения зануд»?
-> На один уровень вверх |
|
|
|