Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Старый Брюзга

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  02:10:21  29 Mar 2024
1. Гости-читатели: 55

Произведение: Меланхолия | Отзывы: 21
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Принято мною
Автор: ДЕВЫ - 06-Feb-06 02:20
Поправила немножко препинаки и опечатки, не сердись, пожалуйста :) А куда же ты меланхолию подевала, Марго? :)))) Живой, солнечный, ироничный текст, я никакой меланхолии не обнаружила... Если хочешь комментариев - тока скажи, их есть у меня :)
Жму руки :)
----
ДЕВЫ

-> 

невероятно, но факт
Автор: Tatjana - 08-Feb-06 12:42
зарисовка близка именно мне, потому что именно я в июле этого года и была в Летнем саду, разглядывала этих облупленных мадамов и гуляла по набережной...:-))

поправьте "растерзанныЙ кроссовки"...

и уж если мы начали борьбу за чистоту языка и соблюдение всех его правил и установок, то чуть позже немножко повредничаю!..:-))
*********************

читала с удовольствием, снова вернувшись в те короткие пять дней, полных солнца, воды и безмятежности - меланхолия, которая рифмуется с "dolce melodia"...;-))

с мечтательной улыбкой присев рядышком с загрустившей девушкой Марго Зингер...:-))


-> 

"пришла и говорю"...))
Автор: Tatjana - 11-Feb-06 11:32
про эмоциональный отклик, который рождает это произведение, уже говорила, поэтому сухим языком о тех местах, которые показались непонятными -

"Солнечный диск завораживает круговертью дней, утаскивает в настоящее." Изысканность образа и его красивость несколько затемняют сам его смысл. Завораживает именно круговерть дней, но не солнечный диск. Появление солнца на востоке и его движение по дуге, приводящее на запад, не может быть круговертью. Круговерть организуется вращением Земли вокруг своей оси, но не Солнца вокруг нас, красивых!...))) День сменяет ночь потому, что мы вращаемся, а не наоборот. Можно возразить, что литературное сравнение идёт от непосредственного восприятия человеческого глаза - было Солнце, не стало Солнца, прошли сутки, потом опять всё снова. Но тогда круговерть дней должна завораживать солнечный диск, котрый то исчезает, то появляется. Несколько спорный момент о праве автора на собственное видение законов астрономии, но утаскивать в настоящее? Утаскивать в прошлое, утаскивать в будущее - вполне красивая фантастика. Утаскивать в настоящее? Относительно чего?
Относительно момента, в котором мы в настоящее время пребываем? Так он, этот момент, и есть настоящее, и утащить из него можно только или вперед или назад.
Следующие два предложения очень хороши!
Свежесть, жаркость, горячность просто чувствуются кожей! Но про последнюю каплю ка-те-го-ри-чес-ки не согласна! До дна и до донца можно выпить, вылизать, вытрясти, но ВЫЖАТЬ! - никак невозможно! (Прям тот анекдот вспоминается - ну ещё капельку, котик, ну ещё!)
"Резвые чайки парят над Невой, кричат о море. Об изумрудной волне и солености."
Резвые - парят? Хм, резвость птичек скорее можно описать словом - пархают. Парить можно надменно, устало, гордо, медленно, но быстро и резво парить сложновато. Резвые чайки носятся над Невой? Мелькают?
Кричат о чём? О волне и о солености? Вообще о солености или о солености волны? Даже по ритмике фразы просится - "и о её солёности".

"Гранитные набережные усыпаны желто-красными лоскутьями листьев. Нева нежно трется щекой о гранит и мурлычет от удовольствия." Безусловно образ с положительной, солнечной энергетикой, с радостью восприятия жизни.
"Лоскутья листьев" нарушают стройность картины. Лоскутья - образ грустный, ущербный, разрушительный. Может быть не мудрствовать лукаво и оставить просто "листья" безо всяких изорванных лоскутьев?

"Под сенью полуоблетевших деревьев" - если деревья полуоблетели, то это практически осень, листья уже пожухшие, и деревья в таком состоянии вряд ли дают полноценную тень (сень).
"мамы и бабушки кудахчут над младенцами" - вот обиделась за мамулечек и бабулечек, и хоть ты тресни!!...))) Ну пусть они лучше воркуют, а? Ну что ли они все куры безмозглые???? Обычно просторечье "кудахчут" имеет всё-таки уничижительный характер, а здесь нарисована несколько пасторальная картинка всеобщего мира и благолепия, ведь так?
"Чье-то кучерявое чадо елозит красным камазиком по газонам и канючит мороженое."
Ох, милая Маргулечка, ох, не сведущи Вы в психологии ясельного возраста!...))
Ежели увлеклось чадо, то ничего оно не канючит, а уж если начинает канючить - то абтраган, фик его отвлечешь, ежели только совсем новым камазиком!...)))
"У чада из носа свешивается неаппетитная зеленая сопля, а физиономия испачкана. На лавке восседает грозная мамаша и нетерпеливо трясет как флагом носовым платком."
Нуууууууууу...((((((((
Ужасть какая!!!!! Уж если младенец сопливый, то это и означает, что физиономия его грязна, чего ж тогда ставить союз "А"?
И про сопельки ну совсем здесь не в стиль!! Ну совсем! Неприятно, неэстетично, не дОбро даже...(( И где это Вы таких обалдевших мамаш видели, которые молча восседают на скамейке и трясут платками, да ещё как флагами, вместо того, чтобы так же молча подойти и утереть младенцу нос??? ..))

"Их вкусная воркотня вздымается под самый купол неба." Так. Разбираемся. Старушки у нас вышли не очень аппетитными - сплетничают, обсасывают чужие косточки, чувствуется, всех и вся поливают грязью.
И вдруг - "их ВКУСНАЯ воркотня"???? И по поводу "самого купола". Обычно гам птиц, шум людской толпы, грохот строительства вздымаются под самый купол, но - воркотня?
По определению воркотня - это есть ворчание. Ворчат обычно тихим занудным голосом (почти как я сейчас), кто ж нас, таких, услышит под самым куполом неба???
"Туристы, длинными вереницами мигрируя от статуи к статуе, впитывают нашу вековую культуру как губки." Хм, откуда такая уверенность, что "как губки"? Впитывают, но впитают ли? Им всучивают (простите за грубое слово)нашу культуру в лубочном варианте, а уж по поводу впитывания мы с Вами, Марго, судить не можем. И ещё - туристы это же и наши тоже? Российские? В том контексте, который создался в отрывке, получается, что туристы, не живущие в Ленинграде, не знают собственную вековую культуру. Может быть акцентировать, что иностранные туристы?

"Они сверяются с путеводителями и картами, надменно-философски оценивая достопримечательность по какой-то там шкале." Эта шкала приведена в картах? Или они сами делают какие-то, похоже неутешительные, выводы? Сверяться с путеводителем можно только для оценки наличия указанной (в путеводителе же) достопримечательности в данном конкретном месте, на котором пребывает турист. Очень забавно наблюдать, как этот факт (наличие соответствия) радует туристов, в том числе и нас (это я про себя и про подругу, с которой мы бродили по Питеру), когда они-мы по карте выходили к нужному месту!..;-))
"Все таки он причудлив и забавен, как китайская хохлатая собачка, как александрийский столп, как грудасто-глазастые кариатиды, держащие с одинаковым упорством небеса и балконы."
(всё-таки - через дефис)
Хм, вызывает вопрос ряд сравнений. Столпы и кариатиды - это я согласная, одного поля ягоды - достопримечательности города. А собачка чего сюда прибилась? И если про причудливость и забавность собачки соглашусь, то по поводу остальных - обидно слышать!!! Чем это они забавные то? Да и не причудливые, а очень даже зримо реальные! И "всё-таки" здесь как-то не ложится. И до этого всё было забавно и вполне даже причудливо. Почему вдруг "всё-таки"? С чем противопоставление?
Далее - одинаковое упорство кариатид в держании балконов и небес? Но их натруженные плечи, затылки и руки держат конкретно же балконы? Это Вам вспомнилась песенка Городницкого - "Атланты держат небо на каменных руках"?...)) Ну что ж, и он был не прав!...))
"из под пива" = из-под
"Полосатый кот-проходимец, жмуря ястребиное око" - кошачьи, да и собачьи тоже, не умеют жмурить по одному оку отдельно, в отличии от нас - хитрых и обладающих чувством юмора...))
Жмурит - от удовольствия, а приглядываясь - щурит... наверное... так думаю в общем...))
"Народ сгрудился в кафе и вливает в себя прохладительное,не забывая о пичугах, щедро рассыпает сухари с фисташками." Мне кажется, надо с красной строки - новая картинка после бомжа и кота. Народ вливает, не забывая о пичугах? Или не забывая о пичугах, рассыпает сухари? А если так - "Народ сгрудился в кафе и вливает в себя прохладительное, при этом не забывает о пичугах, щедро рассыпая крошки от сухарей" (фисташки ни при чём)
"Наглые пташки" - ну вот, опять обидели.
Ну пусть будут хотя бы избалованные?
Всё-таки лексика текста должна соответствовать заявленной теме. Если уж меланхолия, то всякие грустные и красивые слова, а вот если депрессия - то тогда и наглые, и сопливые...)))
"Благообразный пенсионер зарылся носом в газету «Известия», качает головой, как забавный болванчик. Видать неладное кругом творится." Опять красная строка. "Качает головой, как забавный болванчик". Определение "забавный" уже было, нужен синоним. И не в стиле зарисовки сравнение пенсионера с "забавным болванчиком" И зарылся - не слишком точное сравнение. Зарыться можно во что-то большое и мягкое, или сыпучее. В газету можно уткнуться. "Видать" - слишком разговорное образование. "Видимо" будет правильнее в данном контексте.
"А на посту притаился серый милиционер, он охраняет исторический памятник. Милиционер по виду вылитый Годзилла..."
Бог мой, какой у нас милиционер пошёл мелкий!...))) Умудряется на посту притаиться как мышка!...)) Но при этом выглядеть как Годзилла!!!! А чего он серый? А какие ещё они бывают? Или он серый по цвету кожи?...))
Нет уж, Маргушечка, выкиньте нафик энтого Годзиллу... Не в тему он здесь абсолютно!
Шла приличная классическая проза, с хорошим русским языком, и вдруг - притаившиеся милиционЭры, годзиллы....((( Чего это за пиарный ход?...)) И ощущение солнечной дремотной ранней осени сразу пропадает...((
Если уж никак без этого аккорда, то может быть что-то в этаком роде?
"А на посту томится молоденький милиционер. Он охраняет исторический памятник. Милиционер очень похож на сладкого мальчика Леонардо Ди Каприо"...;-))))
***********

Не утомила я Вас, душа моя Маргонечка, своим пристрастным разбором? Не вызвала в Вас глухого раздражения? Всё ж таки, очень это дело щепитильное - давать указания авторам. Ведь советы в данных случаях всегда воспринимаются как указания, к сожалению...((
Но мне кажется и даже верится, что мы с Вами правильно поймём друг друга, ведь так?...
Ведь сказать незнакомому прохожему, что у него ниточка на рукаве, не означает оскорбить его? А даже очень наоборот - проявить к нему внимание и заботу? Да ведь?...))) Улыбаюсь чуть смущённо, но с надеждой!...;-)











-> 

Марго, дорогая, а...
Автор: mimosfinn - 06-Mar-06 13:56
Марго, дорогая, а я не умею критиковать, мне просто захотелось в Вашем картине быть -"Вот шаркающей походкой хитроглазый бомж подбирается к урне в надежде выловить пустую бутылку из-под пива или кособокую жестянку. Драный лапсердак, растерзанные кроссовки и борода Льва Толстого".

С добрыми пожеланиями,
"Хитроглазый бомж", но временно! :))))
-----
mimosfinn

-> 

Мерсибо, Волшебничек драгоценный,...
Автор: Марго Зингер - 07-Mar-06 01:46
Мерсибо, Волшебничек драгоценный, за поздравления с грядущим бабским денечком:)
А Меланхолия, это начало так и не написанного события, свершившегося некогда в Летнем Саду. Ипанутого такого, начнешь рассказывать - пальцем у виска покрутют)))


-----
Бумага не краснеет

-> 

А мне...
Автор: mitil - 07-Nov-06 10:23
А мне текст весьма понравился. Он даже написан необычно для вас, легко и прозрачно. Часто ваши тексты у меня лично создают ощущение излишней языковой витиеватости. Ну, даже не знаю, как еще это объяснить. Вот бывает вязание классическое: ровные петельки, одна к одной, гладкие и строгие. И в нем своя прелесть. А ваше вязание я бы сравнила с хитроумно закрученным: туда-сюда, завиток, петелька побольше, петелька поменьше. Тоже иногда красиво, но слишком напряженно. Мешает войти в текст, все время куда-то отбрасывает.
Не согласна, что это незаконченное произведение. А какая незаконченность в натюрморте, к примеру? Это мгновенная картинка. Как в натюрморте передают игру форм и красок, так и здесь передана игра зрительных образов и смыслов. Как раз это и есть преломление окружающей действительности через себя.

Что немного резануло глаз. Резвые чайки, которые парят. Просто резвость и парение плохо сочетаются друг с другом. Хм..., сколь же радужным было ваше настроение, если вам невская вода показалась изумрудной :-)).
И меня вначале смутил купол неба. Но посмотрите, какая штука получается. Вы написали не "взлетает", а "вздымается". Первое действие как бы не ограничено в пространстве. А второе все же ограничено физическими размерами того, что вздымается. И тем самым, добавив купол вы замкнули всю картинку. Но ведь вам именно это и было надо!


-----
Удачи! Митиль

-> 

Однажды, когда осенняя...
Автор: Марго Зингер - 06-Dec-06 16:48
Однажды, когда осенняя слякоть разъела дороги, а темнокоричневые листья превращались в тягучую жижу под ногами, она полезла мыть окна и мокрота тряпки стерла все великолепие его сердца, оставив на твердости лишь радужные разводы...
Она ахнула от неожиданности и присела на подоконнике, свесив ноги. Наверху небесные воды бороздили облачные корабли, а внизу простиралась асфальтовая серость и нагие мокрые деревья стыдливо позировали, выкручивая ветви то так, то эдак...


-----
Бумага не краснеет

->