Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 07:36:14 28 Mar 2024
1. Гости-читатели: 48
|
|
|
|
Автор: Slav - 26-Feb-06 19:00 |
В общем считаю положительным))) и благодарю. Вы правы - точнее было бы не "выпил", а "наглотался", или даже "нахлебался"... ну здесь обычная беда переводческая - это как спать впятером под односпальным одеялом: один голову накроет - у другого пятка (а то и что понежнее!) стынет))... в размер хотелось въехать, по возможности. Компромисы - куда ни кинь.
досталось остальным? хм... строка "дурацкими дурацкие ухмылки" вообще-то должна была звучать "нет ничего глупей ухмылки глупой" но там была неравная борьба с синтаксисом, в результате чего предпочиттительный афористичный (и более точный) вариант был отброшен. По-моему Катулл очень тактично упоминает, что будь Игнатий ему даже земляком, и то бы он не похвалил его за манеру скалиться сплошь и рядом. Вообще же он подтрунивает на провинциализмами (не приминув упомянуть, что и сам он - из глубинки), а не над особенностями национальной гигиены.
Меня здесь больше всего веселит то, как стих "набирает высоту", некую помпезность, перечистлением всяких народностей, только для того, чтобы в конце припечать молниеносным "вы ссыте по ночам в горшки"))))... и, как будто этого было мало, добивает неожиданной кодой-выводом "итак..."
Спасибо еще раз.
С. -> На один уровень вверх |
|
|
|