Вход в систему |  |
|
|
Сводки |  |
|
|
Поиски |  |
|
|
Индексы |  |
|
|
Кто здесь? |  |
На сервере (GMT-0600): 17:00:27 13 Feb 2025
1. Гости-читатели: 25
|
|
 |
 |
Автор: Slav - 21-Mar-06 07:38 |
Это уже получается "пародия на пародию" ибо выглядит пародией на "В заповедных и дремучих, страшных Муромских лесах..." Высоцкого, которое само есть пародия.
К балладе, как таковой, это имеет довольно мало отношения, так как написано сие произведение, разумеется, 4-стишьями, а не двустишьями и по форме напоминает рассказ в частушках. (Ср. "Девки в озере купались..."), прием, по-моему, впервые использованный Блоком в "Двеннадцати":
"...Вдаль идут державным шагом... / - Кто еще там? Выходи / Это - ветер с красным флагом / разыгрался впереди...".
Баллада же, по-моему, требует чередования кол-ва стоп от строчки к строчке, как, например, у нашего балладиста-первопроходца: "О, не знай сих страшных снов, / Ты, моя Светлана!" и среди массы разновидностей частушек ближе всего к балладе схема "Как на Киевсеом вокзале, / Церковь обокрали..." ))
Но если отставить в стороноу досужие рассуждения о форме, то я склонен согласиться с Геннадием: слишком много "проходных" слов и даже оборотов, из-зи чего получается не анекдот, как, очевидно задумывалось, а довольно длинное "тяглово" - юмор терятся в джунглях лишних добавлений, уточнений и т.п. Если это дело оснавательно "отжать", т.е. "повысить концентрацию раствора", то может получится симпатичная... эээ... пародия, в самом лучшем смысле этого слова. Но для этого, конечно придется немало потрудиться, а стоит ли оно того - решать Автору.
С ув.
С.-> На один уровень вверх |
|
|
|