Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
bskvor

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  03:49:20  19 Apr 2024
1. Гости-читатели: 42

Произведение: Похождения удава или Как ловили Змея Горыныча | Отзывы: 46
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Ах, вот вы...
Автор: Slav - 31-Mar-06 06:56
Ах, вот вы о чем!)) Ну. схема рифмовки то в балладах может быть всякая и парная и перекрестная и... да мало ли!
Вон у Керолла баллада про Моржа и Плотника катится 6-стишьями без рифм в нечетн. строках:

The Walrus and the Carpenter
Were walking close at hand
They wept like anything to see
Such quantaties of sand:
'If this were only cleared away,'
They said, 'it would be grand.'

Кстати, ваше "Из дому вышел человек", (которое мне понравилось), там рифмовка нетрадиционная, но поступь именно балладная; оно всем напомнило что-то, а мне именно Керолла, - "Сидящий на стене" - совокупности формы и настроения. Ну и Бернса тоже)))

Я имел ввиду, что "Удав" ритмически не тянет на балладу, хотя по композиции и замыслу, как я уже сказал, это и вправду балладу напоминает.

"Удава" можно записать 4-стишьями, тем более что рифмы внутри строк присутствуют везде:

...Вот послушайте, ребята,
что я нынче расскажу
(Хоть сочтут вруном заклятым),
Правду-байку, просто - жуть...

Но на мое (тугое) ухо - это частушка, а не баллада.

Приведенную вами очаровательную Белинду тоже можно разбить на 4-стишья, но при этом она не потреяет ритма баллады, в балладах главное - цезуры расставлять внимательно, ибо на их нерегулярности все в Белинде и держиться по-моему. Как сказал мистер Фрай: "To observe the regularity of the caesuras in [а] ballad would be like complimenting an eagle on its intellectual grasp of the principles of aerodynamics..."

Душа отдыхает за обсуждением таких тем.

ЗЫ В Нортоне теряюсь, - слишком большой упор на сев.американских (к стыду моему - почти неведомых мне) авторов: мне больше по душе Принстонская Энциклопедия, хоть она и толще.)))

ЗЗЫ. В последнее время сайт напоминает мне скульптурную группу "Лаокоон и сыновья"))))



-> На один уровень вверх