Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 06:58:08 29 Mar 2024
1. Гости-читатели: 46
|
|
|
|
Автор: Tatjana - 19-Dec-06 11:58 |
(подпись) -> |
|
Автор: Tatjana - 19-Dec-06 12:04 |
НО НЕМНОГО КОРОБИТ -
и косточки белые выплюнув,
Тонкие нити души, перепутав, кладу на ладонь
вот эта последовательность - сначала выплюнуть косточки, а потом положить перепутанные нити души?
физиологический процесс соединяет несоединимое - реальный образ, не несущий, как мне показалось, какой-то метафоричности -"выплевывание косточек" и чистая метафора - "положить нити души на ладонь"
может быть стоит заменить косточки на что-то другое, не такое однозначно понимаемое?
-----
с уважением и интересом,
Татьяна-> |
|
Автор: Поляк - 19-Dec-06 12:18 |
а мне кажется - так и надо, вполне у места все образы, ничего не коробит, не хочется заниматься отловом филологических блох, потому что вещь оптом цельная и гармоничная.
-----
С уважением, Михаил "Поляк" Пучковский-> |
|
Автор: mitil - 23-Dec-06 10:29 |
Ох, Джулия, опять про любовь! Очень лиричное и очень женское стихотворение. Почему - сразу даже и сказать не могу - но чудится упорно, что это любовная лирика.
-----
Удачи! Митиль-> |
|
|
|