Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Старый Брюзга

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  08:28:30  29 Apr 2024
1. Гости-читатели: 61

Произведение: Фотоальбом (Глагольные рифмы) | Отзывы: 11
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

нуждаются...
Автор: Хмурый Выпь - 06-Jul-07 06:54
нуждаются в прощении так же, как и конь Тарраша на краю доски, то есть "за исключением тех случаев" требует веского обоснования, что это тот самый случай. Собственно, ради этой оговорки я и упомянул сию шахматную историю, в данном случае ее правдивость несущественна :)

Конечно, с вашим суждением об уместных и неуместных рифмах я целиком соглашусь, но, собственно, мы с вами и говорим по большому счету о критериях уместности.

В примере из Окуджавы веское обоснование есть. Глаголы акцентированы сознательно, в их сопоставлении и заключен смысл этих двух строк. Это нетипично, но в данном случае это так, и рифма усиливает сопоставление (кстати, см. последнюю фразу моего предыдущего коммента :). А еще - плоха не столько попытка рифмовки одинаковых частей речи в одинакековых формах, а попытка выехать на одих только суффиксах и окончаниях (хотя и здесь, наверное, надо вспомнить про коня :). А пишет-слышит - здесь и и-Ы практически совпадение, и п-сл хорошо, то есть фактически в рифму включены слова целиком.

А если отвлеченно, то, мне кажется, все дело в соответствии семантической структуры стиха и рифм. Нужно акцентировать и сопоставить глаголы (это редко, но бывает) - смело вперед, не нужно - надо или сместить акценты с концов любыми способами, либо отказаться от "глагольной" рифмы вообще.

Кстати, из здешних обитателей пример


тут


Семантические акценты на глаголах + глагольные рифмы - и проглатываешь, не поперхнувшись :)

В таких тонких материях исчерпывающие критерии "уместности" рифмы, наверное, невозможны, поэтому и остается формулировать их в стиле Тарраша, с той самой оговоркой "за исключением.." И "чайницкое" правило про глагольные рифмы в первом приближении такую роль выполняет :)
С оговоркой, разумеется.

-> На один уровень вверх