Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Старый Брюзга

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  02:22:01  29 Mar 2024
1. Гости-читатели: 48

Произведение: бутылка пива (Чарлз Буковски) | Отзывы: 10
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Не обязателен, правда Ваша ))
Автор: Хмурый Выпь - 10-Aug-07 04:58
Не обязателен, правда Ваша ))

А оригинал с рифмами?
Или черт его знает, но с кучей созвучий?
Или бел как снег?

Просто хочется понять разбивку на строки, из немногих стихов Буковски, которые я видел, мне показалось, у него иногда неожиданная разбивка связана с рифмой или эффектным звучанием

I was always a natural slob
I liked to lay upon the bed
in undershirt (stained, of
course) (and with cigarette
holes)

при переводе это обычно теряется, сответственно, и смысл разбивки тоже.
Вот, не зная оригинала, начало хочется разбить примерно так:

Случилось чудо:
бутылка пива, падая со стола,
перевернулась
и встала на донышко,
я поставил её вновь на стол
и стал ждать пока
осядет пена.
Но фотографии сегодня не вышли
и на левом ботинке
я заметил маленькую трещину
и т.д.

Или прикольнее,с ассонансом "пена-левом" ))):

и на левом
ботинке я заметил маленькую трещину

собственно, когда я сказал про ритм, имел в виду не только (и не столько) метр, а в широком смысле т.е. включая паузы, длины строк и т.п.

Простите, если где-то сказал глупость, не силен ни в английском, ни в буковском, это никоим образом не критика, а вопросы исключительно из дилетантского любопытсва :)

-> На один уровень вверх