Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
bskvor

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  01:29:39  26 Apr 2024
1. Гости-читатели: 67

Произведение: Мне с ножом во спине не расстаться никак... | Отзывы: 5
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

ну сам-то прием...
Автор: Поляк - 22-Nov-07 08:31
ну сам-то прием использования уменьшительно-ласкательных суффиксов в мрачных контекстах, а часто и в сочетании с синекдохой - эффективный прием, пробивающий, как, например, у Летова в "Офелии" - вся образность на этом построена:
дареные лошадки, резиновый трамвайчик... Но применительно к этому тексту упрек непонятен - где ж там много уменьшительно-ласкательных?

-----
С уважением, Михаил "Поляк" Пучковский

-> На один уровень вверх

упрек
Автор: Хмурый Выпь - 22-Nov-07 11:45
с глагольными рифмами тоже непонятен, поскольку смысловой акцент как раз на глаголах (горю - творю - отдаю), поэтому и рифма глагольная оправдана. Кстати, очень удачно здесь использована не точная рифма, а ассонанс (творю-отдаю), что дополнитеьно позвляет избежать "банальности" глагольных рифм.
Конечно, имхо.

-> На один уровень вверх