Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 11:27:07 27 Apr 2024
1. Гости-читатели: 52
|
|
|
|
Автор: Хмурый Выпь - 18-Mar-08 04:20 |
стены совсем не гренки, все не так просто.
В четырех стенАх, но сверлить дырки в стЕнах. Где-то даже нашел правило, что в стенАх, только если слово употребляется в переносном смысле ("в стенАх университета"). В стихотворении местоимение "этих" придает конкретность (вот в этих конкретно-предметных, которые я сейчас вижу), поэтому смысл не вполне переносный. Интуитивно мне кажется, отсутствие дополнения после стен на слух также останавливает от ударения на флексии, не могу объяснить, почему. Не звучит "в этих стенАх" про конкретные предметные стены на улице. Не говоря уж о том, что в поэтической речи вольности с ударением - норма. Но это даже не вольность, а очень может быть, норма и есть. Конечно, можно счесть "в стенАх" т.н. местным падежом - разновидностью предложного, как "в лесу"(но "о лесе") но это спорно, потому что дырка в стене тоже "местная".
Поэтому в данном случае я бы поверил авторскому вкусу и чувству языка.-> На один уровень вверх |
|
|
|