Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 04:13:51 25 Apr 2024
1. Гости-читатели: 64
|
|
|
|
Автор: mitil - 26-Apr-08 09:17 |
Нет, я имела в виду именно строку. Вот посмотрите, как я ваш первый пэон перепишу (я только одну строфу приведу):
сполохами шорохами
с порохом без пороха ли
пристанями илистыми
листьями за листьями и
мыслимо-немыслимыми
взорами за птицами мы
с ветреными лицами
над душами-криницами
В точности пополам разделилась каждая строка, и даже рифмы присутствуют.
Деление на размеры, наверное, спорная вещь. Но само наличие четких размеров все же к лучшему. Вот современная англо-язычная поэзия себя почти сгубила, отказавшись от них. И у нас, к сожалению, эта тенденция проглядывается уже.
-----
Удачи! Митиль-> На один уровень вверх |
|
|
|