Вход в систему | |
|
|
Сводки | |
|
|
Поиски | |
|
|
Индексы | |
|
|
Кто здесь? | |
На сервере (GMT-0500): 13:34:17 29 Apr 2024
1. Гости-читатели: 52
|
|
|
|
Автор: Геннадий Казакевич - 13-Jun-10 23:50 |
Оригинальный текст был снят с некоторых англоязычных сайтов из-за проблемы с авторским правом. Поэтому я лучше дам работающую ссылку:
http://www.americanpoems.com/poets/sylviaplath/1462
Спасибо!
-----
Gennadi K
* * *
NEMINE DISSENTIENTE-> |
|
Автор: *ai - 14-Jun-10 01:35 |
В независимости от...оригинала..
Слова – сухие и неоседланные,
Неутомимые удары копыт.
А в это время
неподвижные звезды со дна бассейна
Правят миром.
последние строчки..За которыми тома книг и цепочки жизней..бессмертие - тавро слов.
Такие слова не приходят, их выживают..даже если и переводят.Это всегда труднее...
Спасибо, Геннадий..
-----
А и ладно... И Вам всего))
-> |
|
|
|