Автор: Поляк - 19-Jul-10 12:52 |
Спасибо, Геннадий. Этого добиться и хотелось - о том, о чем хочется говорить, можно говорить только языком метафоры, другого не дано человеку.
-----
С уважением, Михаил "Поляк" Пучковский-> |
|
Автор: Лека - 19-Jul-10 19:50 |
(начетнический вопрос, наверное)
в этом стихотворении как-то присутствовало воспоминание о блоковском
"И душа, летя на север
Золотой пчелой,
В алый сон, в медовый клевер
Ляжет на покой" ?
С уважением,
-----
Лека-> |
|
Автор: Поляк - 20-Jul-10 02:17 |
Только не культа ) От служителей культа можно и по сусалам получить ) Это скорее песня веры. Какая уж есть.
Да, Вадим, я, как обычно, буду его переделывать, скорее всего, не один раз, просто процесс во времени растянется ) На данный момент ищу замену "Покою безмятежному", который сбивает с толку несколько... Неточное определение, я не то хотел сказать, что покой статичен...
-----
С уважением, Михаил "Поляк" Пучковский-> |
|
Автор: humptydumpty - 20-Jul-10 05:49 |
Наполненное светом и пространством. Такое ощущение, что подставь к стиху линзу и можно выжигать :)
Я думаю, и не найдётся адекватного прилагательного к слову "покой" /кроме разве что "вечный":)/ в этом стихотворении, поэтому лучше раскрыть глагол "храня", типа так:
Покой упое(йэ)нно храня...
Когда вдохновенно звенит на закате
Моя золотая пчела.
-----
С уважением,
Володя.-> |
|
Автор: Сергей Артемьев - 20-Jul-10 06:23 |
очень солнечный стих получился, лучащийся позитивом. такой не похоий на известного до недавних времен декаданта М. :) смею предполагать, что в жизни добрые перемены.
рад тебя видеть, Миша!
-----
бывший декадант Сергей Артемьев-> |
|
Автор: mitil - 20-Jul-10 07:22 |
Миша, но действительно в каждой строке много смысла и знаков. Только они, мне кажется, не совсем те, про которые все тут говорят.
На самом деле грустный стих! Ох, неспроста он у тебя родился, а?
-----
Удачи! Митиль-> |
|
Автор: Лека - 24-Jul-10 01:41 |
С уважением,
-----
Лека-> |
|
Автор: Поляк - 22-Oct-10 03:01 |
Спасибо за добрые слова, думаю, тут дело не в художественном мастерстве (образы таки да - довольно банальны, увы мне), а в том, что удалось ретранслировать определенной частоты вибрации... И это уже неплохо ))))
-----
С уважением, Михаил "Поляк" Пучковский-> |
|