Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
bskvor

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ

Индексы?
Начало
Список разделов

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  15:11:11  24 Apr 2024
1. Гости-читатели: 54

Произведение: Духовный сонет No2, Джон Донн, перевод | Отзывы: 27
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Любой перевод -...
Автор: *ai - 27-Sep-10 04:44
Любой перевод - оранжировка , но даже не текста, не семы, не слова - мыслей автора в его духовном обрамлении. Это актерское исполнение жизни посредством лексики, а не грима, костюма, движения и пластики тела. Всю эту нагрузку на себя берет слово - поэтому - авторское участие переводчика - это временное вместилище тела - почти медиумическое разрешение Джону Донну рассказать вашим языком чего он напереживал тогда и как. Из того священного места, где мы все - одно..не целое, но одно, которое в некоторых первоисточниках и называется то самое - по имени бог..
Вот, что бы переводить сонеты Шекспира - первое главное условие - нужно знать что такое любовь, не по книгам, в идеале - быть любящим в момент перевода...
Чтобы переводить сонеты Дона - нужно быть открытым дилетантом...))) Подорожником на дорогах провидения здесь, на земле, падающим и поднимающимся, находящим в потерях и теряющим в находках. Мне вариант исполнения Ваш ближе по тому ракурсу, который совпадает с исканиями Дона, в человеческом его отражении, а не каменном - уровня скрижалей. которые иногда проще разбить, чем понять...
Конечно со-причастно автору,хотя бы как тригерру перевода, все таки первичному, и вторичному - как Геннадию , который тоже перевел))

-----

А и ладно... И Вам всего))

-> На один уровень вверх