Сайт закрывается на днях... Со дня на день...
STAND WITH
UKRAINE
21 - полное совершеннолетие... Сайт закрывается. На днях. Со дня на день.
 Добро пожаловать!  Регистрация  Автопилот  Вопросы..?  ?  
   
  НачалоАвторыПроизведенияОтзывыРазделыИтогиПоискОпросыНовостиПомощь   ? 
Вход в систему?
Имя:
Пароль:
 
Я забыл(а) пароль!
Я здесь впервые...

Сводки?
• Марго Зингер
Общие итоги
Произведения
Авторы
 Кто крайний?
Elvis

Поиски?
Произведения - ВСЕ
Отзывы - ВСЕ
 Лирика - всякая
ВСЕ в разделе
Произведения в разделе
Отзывы в разделе
 Марго Зингер
ВСЕ от Автора
Произведения Автора
Отзывы Автора

Индексы?
• Марго Зингер (26)
Начало
  Наблюдения (16)
По содержанию
• Лирика - всякая (6136)
  Город и Человек (391)
  В вагоне метро (26)
  Времена года (300)
  Персонажи (300)
  Общество/Политика (122)
  Мистика/Философия (648)
  Юмор/Ирония (639)
  Самобичевание (101)
  Про ёжиков (57)
  Родом из Детства (341)
  Суицид/Эвтаназия (75)
  Способы выживания (314)
  Эротика (67)
  Вкусное (38)
По форме
  Циклы стихов (141)
  Восьмистишия (263)
  Сонеты (114)
  Верлибр (162)
  Японские (176)
  Хард-рок (46)
  Песни (158)
  Переводы (170)
  Контркультура (6)
  На иных языках (25)
  Подражания/Пародии (148)
  Сказки и притчи (66)
Проза
  Проза (633)
  Миниатюры (344)
  Эссе (33)
  Пьесы/Сценарии (23)
Разное
  Публикации-ссылки (8)
  А было так... (477)
  Вокруг и около стихов (88)
  Слово редактору (11)
  Миллион значений (40)

Кто здесь??
  На сервере (GMT-0500):
  17:16:30  16 Apr 2024
1. Гости-читатели: 43

Смотрите также: 
 Авторская Сводка : Марго Зингер
 Авторский Индекс : Марго Зингер
 Поиск : Марго Зингер - Произведения
 Поиск : Марго Зингер - Отзывы
 Поиск : Раздел : Лирика - всякая

Это произведение: 
 Формат для печати
 Отправить приятелю: е-почта

слишком манерно
01-Nov-04 06:40
Автор: Марго Зингер   Раздел: Лирика - всякая
Жаркой ладонью взъерошу вам волосы.
Вы не узнаете как же мне больно.
Ночью в подушку уткнувшись, в голос я,
слезами давиться стану невольно.
Ваши касанья, медовые губы
мне не приснятся вдруг среди ночи
я не сорвусь прогуляться в прохладе.
О вас не напомнит мне мокрая осень
я вас позабыла и сладострастно
вырвала лоскут из шалого сердца.
Жалость к себе вызывают напрасно,
вы мне поверьте.


я не забыла печать поцелуев,
шепот их помнит трепетный кожа.
Ваши объятия шелково-нежные
сердце мне более не потревожат.
в гневе зовите отпетою стервою,
я не противлюсь такому исходу.
Пусть прозвучит не слишком манерно,
Что время стекает в вечности воду.


–>

Произведение: слишком манерно | Отзывы: 21
Вы - Новый Автор? | Регистрация | Забыл(а) пароль
За содержание отзывов Магистрат ответственности не несёт.

Полностью согласна с...
Автор: Марго Зингер - 01-Nov-04 17:43
Полностью согласна с вашими выкладками, любезный Факир) По сему внесено аж несколько изменений:))

-> 

Чесно - мне...
Автор: Андрей Темкин - 25-Apr-05 01:29
Чесно - мне понравилось.
Но всё равно у Вас мало оснований надменно себя вести. Когда станете гением, тогда поговорим.
Я не хотел писать в таком роде, - видит Бог.
Счастливо!

-> 

Увлекательно
Автор: Tatjana - 11-Feb-06 07:46
то, что часто под обсуждаемым текстом завязываются такие интересные разговоры, что уже позабываешь и про повод, который их подтолкнул здесь появиться...))
Очень понравилоcь выступление автора Slav.
Создалось впечатление, что его как-то вдруг в чём-то упрекнули, правда, непонятно в чём...))

А по тексту сейчас пройдусь вреднючим глазом!..;-))
во-первых! что за лентяйство в употреблении заглавных букв в начале строки? или их есть, или их нет, винегрет здесь недопустим, как мне кажется..;-)
во-вторых - ужас!ужас!шуматоха!со знаками препинания!!!! ну на черта (черт относится только к знакам, не к автору! я помню собственные призывы!) их ставить, коли они опять то есть, то благополучно помирают без надзорно????...;-))
в-третьих, первая часть вполне самодостаточна, стилистически выдержана и каждое слово бьёт в цель, определённую названием стиха - именно манерно-томная красивость, что-то в стиле русского шансона времен заграничного проживания нашей эмигрировавшей интеллигенции.
вторая часть несимметрична первой по количеству строк, но это вроде бы и не так важно, но она к тому же и не является развитием темы, а написана в стиле - "опять за рыбу деньги!"....;-)) В том смысле, что всё снова и всё о том же!
И оченно странно выглядит разрешение героини называть её "отпетою стервою" в то время, как по логике сюжета её-то как раз и бросил отпетый стервец???!!! То мы рыдаем подло преданные, уткнувшись в подушку, то вроде бы как отбиваемся от настойчивых притязаний???
в-четвертых, пошла построчно -

"Жаркой ладонью взъерошу вам волосы."
хм... жаркое обычно бывает действие - поцелуй, объятие, свидание, иногда правда грудь, осень, лето, но ладонь? почему то более родное определение для неё - горячая, ну, пылающая... соглашусь, что это очень мелочная придирка, хотя для Вашего уровня, милая девушка, это - недопустимая небрежность, так полагаю, практически любя и восхищаясь Вашими рассказами, хотя и по ним хочется "поругаЦЦА" в части всяческих безалаберностей с орфографией и пунктуацией!
почему "вам" с прописной????? нам всем????? или всё ж таки -Ему одному?
"Вы не узнаете как же мне больно."
А чего это запятую не захотели присобачить перед "как"? Авторская пуктуация?...:-)
"Ночью в подушку уткнувшись, в голос я,
слезами давиться стану невольно."
Ужасть! Начнём с того, что данная строка идёт в пару первой, ведь так?
В первой 12 слогов, в этой - 11? Пошто такая несправедливость? Видимо подразумевается пауза перед "в голос". Читала вслух 10 раз, и каждый раз застревала на этом некрасивом соседстве - "вшись, в голо". А теперь расскажите-ка мне, как это можно в голос давиться слезами??? В голос можно ими захлебываться, но не давиться. Но уж если уткнулись в подушку, то вот и давимся ими, но не как уж ни в голос!

"Ваши касанья, медовые губы
мне не приснятся вдруг среди ночи"
"Вдруг" - здесь слово-сорняк. Сны все по большому счёту "вдруг". Логичнее - "мне не приснятся УЖЕ среди ночи"
Аха! Дошло, как до жирафа!!!! Видать, здесь вот как задумывалось!
"Ваши касанья, медовые губы
мне не приснятся! Вдруг среди ночи
я не сорвусь прогуляться в прохладе."
Ну, что-то не то здесь - прогуляться В прохладе. Посидеть в прохладе - да, насладиться прохладой - да, но прогуляться -
ну, не могу объяснить почему, но мой слух царапает...((

"О вас не напомнит мне мокрая осень"
точку в конце предложения не ставим, потому что читатель и так понял, что всё в жизни героини отвратно и покончено, где уж тут ей до точек?..;-))
хм... а почему ж это мокрая осень напоминает о нашем герое? он такой же противный и холодный???...))
"я вас позабыла и сладострастно
вырвала лоскут из шалого сердца."
вспомнилась песенка - "шелковое сердце"...))
"шалого" - в общем-то понятно, такое вот оно, сердце, сегодня по одному умирает, завтра по другому, или по крайней мере изображает такие метаморфозы. Но мне кажется, что в развитии сюжета о несчастной и брошенной героине, которая ночью плачет, уткнувшись в подушку, и не хочет, чтобы подлый герой узнал о муках отвергнутого сердца, гораздо более в тему будет незамысловатое -

"я вас позабыла и безучастно
вырвала лоскут из бедного сердца."!!!!...)))

"Жалость к себе вызывают напрасно,
вы мне поверьте."
Это к чему? В смысле - "не хочу навяливаться со своими слезьми"? А кто в это поверить то должОн? Энтот душегубец-лиходей? Дык он даже и рад, что она в подушечке горькие всхлипы душит, а не у него на груди. Но ежели это к нему, то в стиле воспитанных девиц надо бы его с большой буквы повеличать. Или автор обращается к читателям? Мол, друзья мои, никогда не унижайтесь перед возлюбленными, бросившими вас. Жалость к себе вызывать - это дело гиблое и пропащее, уж поверьте нашему с автором опыту (нашему - это я уже и себя приплела к когорте авторов)!!...))
Вообще-то стих не манерен, а скорее мелодраматичен и слащав, вернее ситуация намерено подана в таком ракурсе. Манерность всегда означала как раз сокрытие истинных чувств. Жеманность, ханжество - подруги манерности.
В Словаре иностранных слов вычитала - "манерный - неестественный, лишенный простоты, жеманный, чрезмерно украшенный, вычурный".
Ну вот, с этой частью покончили!
(Надеюсь, кулаки ещё не чешутся отходить критика по спинке???...;-)))))) Тогда мы идём ниже!...;-)) )

"я не забыла печать поцелуев,"
мдась, "я" с прописной - это, похоже, признак самоуничижения героини?..;-)) Ну, ладно, это я уже вредничаю, потому что сердЮсь на невнимательность автора!

"шепот их помнит трепетный кожа."
ох, эта любовь авторов к инверсиям!
а ведь можно прочитать как у иностранцев, не знающих, что прилагательные изменяются по родам - "умный собака", "трепетный кожа"...))
"Ваши объятия шелково-нежные
сердце мне более не потревожат."
нету возражений!...))
"в гневе зовите отпетою стервою,
я не противлюсь такому исходу."
то что заглавной буквы нет, уже привыкли...))
в целом - красиво, но никак непонятно - с какого лешего гнев то у героя??? Его что ли бросили, собаку такую???...))

"Пусть прозвучит не слишком манерно,
Что время стекает в вечности воду."

Как-то я не могу разобраться до конца с размером, чего-то он несколько погуливает, Вам не кажется, милая Марго?
И рифмы тоже ведут себя вполне по-женски - то точные, то приблизительные. Это специально, или так уж сложилось?

По поводу резюмЫ стиха... мда уж... вообще-то глубокомысленно конеШно же, но вот по поводу манерности - опять же я как-то не согласная по большому счёту! Чегой-то не верится мне, что манерные мадамки умеют так выражаться!...)) И опять же логику не могу пригнать к такому выводу!
Героиня билась-билась в истерике и рыданиях, заглушённых подушками, бегала в прохладный сад, невзирая на отстутствие снов про горячность поцелуев. С одной стороны говорит - Я, мол, всё помню!
С другой - мол, ни черта мне теперича не нужно от Вас, подлый соблазнитель!
В общем - вся в эмоциях, к философским обобщениям явно не способна или вернее ещё не дозрела, но вдруг - нате вам! - река времени, вода вечности - каков словарный запас у нашей манерной барышни!
**************
В общем, всю мы барышню исщипали и разорвали на лоскутки! Но так как сам стих намеренно подан автором в такой несколько саркастической манере, то я надеюсь, что автор не будет обливаться слезами над таким жестоким обращением с его (стиха) героиней?..:-))
Вполне допускаю, что в каких-то пунктах я не права, в каких-то придираюсь не по делу, но как говорила Марина Цветаева - "расскажите мне, что ВЫ прочитали в моём стихе, а не то, что Я, по Вашему мнению, хотела сказать в нём" Хотя, по-моему, я как раз это и сделала!...)) Приписала автору все грехи, в которых очень часто погрязаю сама!...))

С улыбкой болтливой школьницы и надеясь на ответную! Сейчас пойду ещё в Летний сад!...))

Татьяна (Наставница в переводе - отсюда видимо и характер такой, несколько занудный!)

->