|
Азиатские сны |
|
25-Oct-01 03:29 Автор: rusalochka Раздел: Лирика - всякая |
|
I.
а мне снится Сайгон - сезон дождей.
утренний воздух жаркий и влажный -
кажется что дышишь водяной взвесью.
над желтой рекой дрожит протяжный
звук заунывно журчащей песни.
рисовых полей грязная зелень
стебельками колет нависшее небо.
кружит голову терпкое зелье
пряных запахов - осязаемо
сладкий дурман. небытия небыль.
храм. монотонные звуки гонга тают .
монах в оранжевом одеянии.
текут в никуда сонные мысли.
льется просачивается в мозги
мне незнакомая речь - язык кошачий.
как улыбка раскосой девочки -
масляный блеск тропических листьев...
как же телу мучительна влажность.
несвободой шелковой мокрое платье
к ногам прилипло - идти мешает.
II
а ты меня, хрупкую, зовешь - девочка Чайна,
девочка-статуэтка, фарфоровый сахарок.
сломать боишься - едва-едва прикасаешься
жаждет мучительно влаги мой пересохший рот
я впиться в тебя хочу, вцепиться намертво:
до гримас, до судорог в натянутых мышцах.
я тобой заболела по-детски отчаянно.
я хриплю в лихорадке от любовного тифа.
а ты мне "любимая", а ты подбираешь слова,
а я лепестками тебя укрываю сакуры,
и патокой в губы, и так запредельно нежна,
и тело как слепок с тебя, и сны одинаковы.
тени взлетают, ночь закрывает глаза.
растекаясь по коже - кожей, росою утренней,
пробегу все знакомые линии - просто за-
целую, занежу, заговорю, забаюкаю...
|
|
> |
|
Автор: Техник - 29-Oct-01 00:36 |
Ну и кто возьмётся писать отзыв на такую вещь, после прочтения которой так щемяще жаль, что не был там - в первой части; что не мне посвящена - вторая; что вряд ли когда-то научусь писать так, чтобы слова были как слепок с... того места, куда они укладываются у читателя, чтобы восприятие было полным и безоговорочным...
Нет-нет, я - не возьмусь! :-)
-> |
|
Автор: rusalochka - 01-Nov-01 07:58 |
спасибо большое...
беда вот - я китайского не знаю...приходится говорить на русском:-)
-> |
|
|
|