|
В этот пасмурный... |
|
19-Mar-03 21:32 Автор: natzar Раздел: Лирика - всякая |
|
В этот пасмурный полдень условимся:
Ты не придешь и не станешь звонить,
И не станешь "меня беспокоить".
Я берусь в совершенстве
Искусство разлуки освоить.
Ведь на этом еще далеко не кончается жизнь.
И в моих холодеющих мыслях погаснут огни.
Замелькает в окне новых дней карусель по соседству.
Впрочем, времени бег - это самое верное средство
Разрешить в суете и заботах погибнуть любви.
Как в себе уберечь эту светло-зеленую нежность,
Не запачкать в словах пробужденье без слез и стыда,
Безразличному "нет" безнадежно-тревожное "да"
Предпочесть, постучавшись в закрытую дверь.
Я спою для тебя серенаду под темным окошком
И уйду без ответа дорогами поздней весны,
И раздам по частичкам художникам, ветру и кошкам
Все смешные подарки, что были тебе не нужны...
|
|
> |
|
Автор: Поляк - 19-Mar-03 21:38 |
Если в тексте обнаружатся ошибки - моя вина, работал транслитером в первый раз в жизни :)
Очень "зацепил" последний катрен - хорош, что говорить. Нежная, безысходная грусть - я узнал в ней тебя.
Немного удивляет глагольная рифма - как насчет "филфака"? ;)
Может быть, слово "ТЫ" во второй строке - лишнее, немного ломает ритм. И немного удивляет также (с точки зрения силлабо-тоники) последняя строка предпоследнего катрена.-> |
|
Автор: Tango - 20-Mar-03 06:56 |
Какая замечательная вещь получилась! Последний катрен довольно неожиданный - и тем еще более повышает ценность произведения, придавая ему женственность.
Ой, а если автор - мужчина? Плиз, не бейте сильно, ладно?
С удовольствием,
-----
Tango-> |
|
Автор: corvus - 20-Mar-03 12:56 |
Как в себе уберешь эту светло-зеленую га... ну, то есть нежность, конечно, но цвет наводит на другие размышления %) И ещё меня заинтриговало, какие подарки не понадобились женщине (или всё-таки мужчине?), но могут пригодиться кошкам %) -> |
|
|
|